40.我为能有机会...,向....致以深深的谢意.
Reference:I would like to express my deep appreciation1 to ... for this opportunity to...
41.就...问题进行发言
Reference:to address the meeting on the TOPic of...
42....为...提供了场合
Reference:...provides us with an ideal arena2 where we will...
43.我愿借此机会,就全世界范围内的环境保护问题,发表我们的一些怎么看,与各位一块商讨.
note:重点是后半句语言的组织.先翻译了商讨后,如何将发表..怎么看衔接上去.
Reference:I wish to take this opportunity to discuss with you my throughts on the issue of world-wide environmental protection.
44.在这举国同庆的夜晚,...
Reference:On the occasion of this evening of national celebration,...
45.各位来宾
Reference:all the guests
46.光临大家的春晚
note:光临的翻译,和春晚的n种翻译办法
Reference:come to this party to celebrate our Spring Festival
47.各位
Reference:all present here
48.轻松,欢快的
Reference:most relaxing and delightful3
49.新年是国内一年中的良辰佳时.
note:良辰佳时的翻译,与一年中的处置
Reference:The Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyous4 occasion in our tradition.
50.我愿...
Reference:I hope...